a few years ago I left my voice at the bus stop
it asked a lady for the time, it made small talk with passengers
when the conductor asked for change, it shrouded
no one has heard of it since

a few years ago I left my feet at a lover’s house
they searched for slippers and hoped the raincoat
wasn’t torn, in the flooded city they floated –
by winter, they were nowhere to be found

my heart, I left it at the center of the old fort, it’s been years
by now a tree must’ve grown there and
sent out blossoms to the dargah, or maybe
it was brushed aside by morning sweepers, who once
introduced me to the art of dipping biscuits in tea

Eight years ago I left behind a boy of sixteen, virgin and strong
I filled him with songs and told him to never return
I scolded him and told him time is everything
And blocked him out so that he finds his own wisdom
Haven’t seen him since, not even virtually
But sometimes through a crowded local train when there’s just
enough space to peep through outstretched arms
I see someone like him walking with a stubble and soiled notebooks
ashamed of his stutter while trying
to light a cigarette with a borrowed matchstick



occasional excursions into new beds fizzle, love
instead returns each time
as a dove seeking water, as
a page wanting to be folded before
being felt, an act seeking
a curtain’s gradual closure, while relishing
anonymous applause

another night dissolves into dawn, awakened
by the stale odour of loneliness, the dove
now a hawk, vanishes without farewell, stained
by teacup prints a page yellows,
as you open the curtain, a city appears
a million windows aged, abused
by the sound of life running away


Hi K, how are you, last night
I saw you cross from this foothpath
to the one opposite, in between
a solar system flattened

I sensed your rush, you even
cut a call from god, texting that
you’ll call back later, eschewing
the lure of parked whores
you dashed into a colony of visions

I wanted to run after you, stop
you and ask you for your new number, ask
if you’re free tomorrow for a short dinner, listen
to your exploits about memory erasure

but I stopped as you opened your new wings
the slum rotting under your rise
I watched you happy, for the first time,
it was new and it stunned me endless
Never thought I’d do what I did next –
took a picture of you, I also did
that other thing, for the first time,

I let you go


12.11 am. Let it begin. Raincoats soaked,
teapots cloaked
by thick steam, the murmurs of shadows
passing in and out of their faces

Books browse the breeze, their flaps open
pages stroked and shivered
unwritten bits whispered as wants
sitting on moist ears

Like a workshop, the bed, busy and frantic
rises and falls like an ocean, whose waves
travel towards the silent coasts of windows
faraway and sleeping


I’ll probably talk about myself in bits and pieces along the way
As we river into life’s slower years with a softening memory
The glass that separates the reflection from the being will dissolve
And sorry doves alighting on grey buildings will take off

In the soothing streams of my childhood you’ll dip rough fingers
And the mountains that hold my ancestry with release scores of eagles
The horses that run into you will burst into a million butterflies
Each carrying a day of my life, hinging between now and then, flapping

And the hush of leaves that follows you windily in my city
Shall stop before the shop where I kept a tab all my life
Within each shelf are preserved secrets, some expired, pick them all
Or none, your call, you may leave anytime

I wait for you at the end of it all besides the lake
Where clouds collate over its face, the birds float over the mirror
And age stops all of a sudden like the clock on my grandfather’s wall
I still remember it, the dial mute and the hands hanging like sorrowing branches
You will sit with me and watch me become a man one last time
Awaiting entry into the sanctuary, breathing, counting every breath on its way out

– translated from Marathi


Friday night. Slow roast, an oven pregnant

the guest waits at your table, pouring wine, adjusting table mats
staring into the fruits and finding her childhood favourite

an untouched sweet lime

passing time
the window calls you both, you bond and chatter

wine reduces, only the residue, lingering on a future kiss

…but you miss
she watches you go blank

her eyes get filled with growing scenes 

watching them build and dissolve the breeze blows inward

the night deepens, her touch 

finds your arm

the oven ticks.


Was last night’s serenade a dream?
The incandescence of aged tungsten warming the bridge
whose ends welcomed dead poets singing
songs from forgotten years, their lyrics translating
into one another like a stew mixing
While your scarf waved gloriously, the seagulls
arising from an aligned sleep dashed in vivid numbers
and fishermen who threw their caps into an indigo sky
lost them in a maze of flaps
Across the bridge a town hummed with the pages
you left half-read as a child, now
they were soiled posters talking of a future
You showed me around the lanes and carts
like a child running across her ancestral home, the
flags in the square, the market of unused footwear,
the roads fluid with passing spirits carrying little joys
You flew me across the circle into the town of lakes
where every boat carried your favourite food into floating homes
asking me silly questions, you trapped my reflection in a picture
calling it a painting – you said – this will mean much more later
You rowed into and across brittle homes soaked in black water
calling out to former friends, all asleep, never to wake up to see you smile
Just then a sea appeared, the very end of the creek
you shed a tear, watching an orange moon descend
and make love to a tired ocean, ‘this is where I come
to talk to myself’, you confessed
as I watched the sea age,
you wrinkled and became quieter