a few years ago I left my voice at the bus stop
it asked a lady for the time, it made small talk with passengers
when the conductor asked for change, it shrouded
no one has heard of it since

a few years ago I left my feet at a lover’s house
they searched for slippers and hoped the raincoat
wasn’t torn, in the flooded city they floated –
by winter, they were nowhere to be found

my heart, I left it at the center of the old fort, it’s been years
by now a tree must’ve grown there and
sent out blossoms to the dargah, or maybe
it was brushed aside by morning sweepers, who once
introduced me to the art of dipping biscuits in tea

Eight years ago I left behind a boy of sixteen, virgin and strong
I filled him with songs and told him to never return
I scolded him and told him time is everything
And blocked him out so that he finds his own wisdom
Haven’t seen him since, not even virtually
But sometimes through a crowded local train when there’s just
enough space to peep through outstretched arms
I see someone like him walking with a stubble and soiled notebooks
ashamed of his stutter while trying
to light a cigarette with a borrowed matchstick



humid breath 

between the rain and I 

a steamed window

one kettle
brews a future sip
of both tea and mint


leafbird dashes

once grey air 

now flourescent green 

damp wood
quiet lungs
final monsoon


I’ll probably talk about myself in bits and pieces along the way
As we river into life’s slower years with a softening memory
The glass that separates the reflection from the being will dissolve
And sorry doves alighting on grey buildings will take off

In the soothing streams of my childhood you’ll dip rough fingers
And the mountains that hold my ancestry with release scores of eagles
The horses that run into you will burst into a million butterflies
Each carrying a day of my life, hinging between now and then, flapping

And the hush of leaves that follows you windily in my city
Shall stop before the shop where I kept a tab all my life
Within each shelf are preserved secrets, some expired, pick them all
Or none, your call, you may leave anytime

I wait for you at the end of it all besides the lake
Where clouds collate over its face, the birds float over the mirror
And age stops all of a sudden like the clock on my grandfather’s wall
I still remember it, the dial mute and the hands hanging like sorrowing branches
You will sit with me and watch me become a man one last time
Awaiting entry into the sanctuary, breathing, counting every breath on its way out

– translated from Marathi

Montage 2

The air gathers the passing
From where I left the bus behind, it’s red body flashed
By torn adverts tearing into the city
Chapped and aged

The cafe opens – a cup
filled like a proud schoolboy
Carries freshness, the round tip
Meeting and vanishing all together
…a photographer walks by

His love hanging around his neck,
The pictures uncaged freely circle him, continue

To mesmerise the old chap with a splattered sole
Scratching the floor, rowing along
Carrying the falling leaves with him
Into an apartment with a locked cupboard,
Two teacups, a bus ticket
And a box of negatives
Kept for later, the very end


There is the creaking ceiling fan, there is
The line of crumbs along the table’s edge, your face
Tucked into the blanket as a mask
Hidden from a soft blue window

Quoting an untranslated author, dreaming
Of her verse in the dim silence of your sleep, you
Breakaway and enter the world again, reborn
From a night’s sleep devoid of tense

Elsewhere the town yawns, crawls
The carts of fruit and grain drag, the streets thaw in
Mist exhaled by the mountain over us, your white
Shirt and your reflection in the diary counting
Another day passed by lonely, not knowing
How to meet the evening without an answer